Saturday, 30 March 2013

lessons 39 and 40: adjectives


lessons 39 and 40

Shabbat : Holiday Shabbat design - jewish greeting background, illustration
שבת

 
 
have a look at the exercises:
 




יום שישי                  yom shishi                       Friday

שבת                       shabbat                             Saturday

תשע עשרה              tsha' essreh                        nineteen

עשרים                    essrim                                 twenty

יפה                         yafeh                                  beautiful (masc.)

יפה                         yafah                                  beautiful (fem.)

איש                         ish                                      man

אשה                        ishah                                  woman

איש יפה                   ish yafeh                            a beautiful man

אשה יפה                  ishah yafah                         a beautiful woman

מענין                        me'anyen                            interesting (masc.)

מענינת                      me'anyenet                         interesting (fem.)

ספר מענין                 sefer me'anyen                    an interesting book

עיר מענינת                 'ir me'anyenet                      an interesting city

הספר מענינת             ha sefer me'anyen               the book is interesting

העיר מענינת               ha'ir me'anyenet                 the city is interesting

הספר המענינת           hasefer hame'anyen             the interesting book

העיר המענינת             ha'ir hame'anyenet              the interesting city


about sentence structure, the indefinite article 'a' and the verb 'to be' in the present tense: 

this is quite an interesting, puzzle like aspect of Hebrew grammar we are dealing with today because of all the omissions we have to subtitute:


We already learned that the present tense of the verb 'to be' is omitted in Hebrew, it is around but nor visible, like a under cover agent, and you have to add it in in your head, to understand what's going on. Especially if your native language is English or German or French and similar ones where it needs to be explicitly stated. If your lanaguage is Russian however I have been told that it works like Hebrew in this instance.

so a sentence like 'ha 'ir yafah' needs to be translated with 'the city is beautiful'

Also, you already know, the indefinite article does not exist in Hebrew, it is implied. So wherever so see a noun on its own, just remember that it would have an 'a' if it were to be translated into English.

'sefer tov' needs to be translated with 'a good book'

And finally when you do have the definite article and it appears in front of the noun and in front of the adjective you have to puase and say to yourself: oups! this is special, it means that there is no verb missin here, it means the the noun and the adjective are linked closely together in a descriptive mode:

'ha 'ir ha yafah' needs to be translated with 'the interesting city'. This time the omission is in English because we don't say 'the city the interesting'

So, when encountering adjectives and nouns together you have to think of a lot of things in the beginning (later on you'll just understand it instinctively):

- nouns and adjectives have a gender: 'ir is femnine, sefer is masculine.

- adjectives need to take on the same gender as the noun they accompany. sefer tov (both masc.)

- if there is no definite article the indefinite article is implied. 'ir yafah = a beautiful city

- if there is no verb, but a definite article, chances are high that an under cover 'to be'
   in the present tense is around:  ha 'ir yafah = the city is beautiful

- if both the noun and the adjective is accompanied by a definite article then there is
  no undercover 'to be' around and it's a purely descriptive clause. ha'ir hayafah = the beautiful city

- and last but not least, adjectives come after the noun, exactly opposite to English
  sefer tov = a book good = a good book

That's quite a lot in the beginnig and I only mention it all here to be systematic. But it really isn't all that difficult, it just needs practising a little and we'll get a lot more examples in the posts to come. Never let yourself be intimidated by grammar. Grammar is just a very nice tool to help us understand the structures behind what's going on in a language. It saves huge amounts of effort and time. Imagine you would have to learn every single thing by heart without understanding the rules... it would be an endless tasks.

shalom and lehitra'ot to you all and erev tov!
Anna
 lessons 37 and 38
 
 chaverim

Friends Cartoon World : mixed ethnic children

 חברים  



shalom
 
for your memrise exercises please visit
 



אין לי שוקולד              'ain li shokolad              I do not have chocolate

אין לך לחם                'ain lecha lechem            you do not have bread (masc.)

אין לך חלב                'ain lach chalav               you do not have milk (fem.)

אין לו מכונית              'ain lo mechoneet             he does not have a car

אין לה מחשב             'ain lah machshev            she does not have a computer

טוב                            tov                                   good (masc.)

טובה                          tovah                               good (fem.)

חבר                           chaver                             friend (masc.)

חברה                        chaverah                           friend (fem.)

חברים                             chaverim                          friends (plural)

חבר טוב                    chaver tov                         a good friend (masc.)

חברה טובה                chaverah tovah                 a good friend (fem.)

שבע עשרה                shva' essreh                       seventeen

שמונה עשרה              shmoneh essreh                eighteen

יום חמישי                   yom chamishi                  Thursday

ללכת                        lalechet                              to go

אני צריכה לכת           anee tzarichah lalechet      I need to go (fem.)

לכתוב                       lichtov                                to write

אני יכול לכתוב           anee yachol lichtov           I can write (masc.)


********************************************************************************

the negation of to have:

we learned earlier that Hebrew has a very particular way of expressing the idea of possession:
yesh li = there is for me = I have
yesh lecha = there is for you = you have
etc.

to negate that we have the same system witht the word 'ain = there is not

'ain li =        there is not for me =    I don't have
'ain lecha =  there is not for you =  You don't have
'ain lach =   there is not for you =   You don't have
'ain lo =       there is not for him =   He doesn't have
'ain lah =     there is not for her =    She doesn't have


the gender of nouns:

In Hebrew every noun is either masculine or feminine. The adjectives have to take on the same gender as the noun they accompany.

chaver tov
chaverah tovah
machshev chadash
mechonit chadashah
bait yafeh
'ir yafah

no worries we'll repeat this a lot.



Friday, 29 March 2013

lessons 35 and 36 mah at ro'ah?

lessons 35 and 36
 
mah at ro'ah?
 
 
Binoculars View : Hiker looking in binoculars enjoying spectacular view on mountain top above the clouds
          ?מה אתה רואה         

 

for the exercises please go to
 


הוא רואה                            hu ro'eh                                 he sees

היא רואה                            hee ro'ah                               she sees

לראות                                lirot                                         to see

?מה אתה רואה                   mah ata ro'eh                        what do you see? (masc.)

אני רואה העיר                     anee ro'eh ha ir                     I see the city (masc.)

?מה אתה רואה                   mah at ro'ah                           what do you see? (fem.)

אני רואה הים                      anee ro'ah hayam                  I see the sea (fem.)

אתה יכול לראות העיר          ata yachol lirot ha'ir?              can you see the city?

עיר                                     'ir                                           the city

אתה יכול לראות הים            ata yachol lirot hayam?         can you see the sea?

ים                                     yam                                        the sea

יום רביעי                           yom revi'i                                Wednesday

חמש עשר                          chamesh essreh                     15

שש עשרה                         shesh essreh                           16

לאכל                                le'echol                                    to eat

לשתות                             lishtot                                       to drink

מה אתה רוצה לאכל           mah ata rotzeh le'echol            what do you want to eat? (masc.)

מה את רוצה לשתות          mah at rotzah lishtot                 what do you want to drink? (fem.
 

no new grammar today, it's all fairly self explanatory


lessons 33 and 34 mah shlomcha?

lessons 33 and 34

mah shlomcha?

Hammock : Adorable small baby stretching after sleeping in hammock Stock Photo
?מה שלומך 


 

מה שלומך דוד           mah shlomcha David?   how are you David ?

ככה ככה                  kacha kacha                    so and so

מה שלומך שרה        mah shlomech Sarah?      how are you Sarah ?

תודה בסדר               todah beseder                  thank you OK

בסדר                       beseder                           in order / OK 
  
סדר                               seder                              order                                 

מה חדש דניאל          mah chadash Daniel?     what's new Daniel

אין חדש                   'ain chadash                   nothing new

אין                           'ain                                 there is not

אין קפה                    'ain kafeh                       there is no coffee

אין לחמ                    'ain lechem                    there is no bread

אפס                          efes                               zero

שלוש עשרה               shlosh esreh                  13

ארבע עשרה               arba' esreh                     14

לעשות                       la'assot                            to do

אני צריך לעשות         ani tzarich la'assot           I need to work

לקרוא                       likro'                                to read

אני יכול לקרוא           ani yachol likro               I can read

יום שלישי                  yom shlishi                     Tuesday


*******************************************************************************

achat efes efes : אחת אפס אפס 
is an Israeli TV series with Amos Tamam (also in srugim), who plays a cop who constantly stumbles over the line between what is legal and what is illegal in chasing the bad guys. Intersting series set in Tel Aviv but a bit brutal for my taste. You can watch it on you tube but unfortunately there are no English subtitles available:


 
:    אחת אפס אפס , פרק 1 פרק מלא
 

********************************************************************************


 
'ain
'ain is the negation of yesh and simply means there is no ... or  there isn't or nothing

mah shlomcha? ma shlomech?
it literally means: what is your peace / wellbeing?
is equivalent to the English how are you?
and you have to be careful and youse the masculine and feminine forms accordingly.
As a beginner it's easier to ask mah nishmah? or mah chadash? where you don't have to
think about the gender.

two more infinitives
la'assot       to do
likro           to read

 
******************************************************************************
and the exercises are here
 



Thursday, 28 March 2013

lessons 31 + 32 anee rotzeh shome'a hachadashot


lessons 31 + 32   

anee rotzeh shome'a hachadashot


New York on tv screens Stock Photo - 3687667
החדשות

 


חדשות                                 chadashot                                       news

החדשות                               ha chadashot                                 the news

אחת עשרה                          achat essreh                                   eleven

שתים עשרה                        shte'im essreh                                twelve

אני שומע                             anee shome'a                                  I hear (masc.)

אני שומעת                           anee shoma'at                                 I hear (fem.)

לשמוע                                  lishmo'a                                           to hear

אני רוצה לשמוע החדשות   anee rotzeh lishmo'a hachadashot   I want to hear the news

מה אתה שומע                     mah ata shome'a?                           what do you hear? (masc.)

מה את שומעת                     mah at shoma'at?                           what do you hear? (fem.)

ללמוד                                   lilmod                                               to learn

אני רוצה ללמוד עבּרית       anee rotzah lilmod ivrit                 I want to learn Hebrew

 לאהוב                                  la'ahov                                             to love

אני לא רוצה לאהוב שוקולד anee lo rotzah la'ahov shokolad  I do not want to love chocolate

יום שני                                  yom sheni                                        Monday



a little bit of plural:
chadashot is the plural of chadasha. In English the news are also plural form. 
the -ot is the feminine plural ending and we'll talk about it more in a few lessons.


three infinitives:
lishmo'a    to hear
la'ahov      to love
lilmod      to learn

counting beyond 10
standing alone ten = esser
in combination you need essreh
it's like in english where you have ten alone and teen in combination (i.e. sixteen)
the principle is easy but there are a few vowel changes.
eleven = one ten  = achat essreh
twelve = two ten = shte'im essreh



and don't forget the exercises:
 


Wednesday, 27 March 2013

lessons 29 and 30 matay ata yachol lavo


lessons 29 and 30  
 
matay ata yachol lavo?
 

Comong Soon road sign against  blue sky Stock Photo - 10828253

מתי אתה יכול לבוא

when can you come?
 
 
I am starting to retrofit a few drawings and mini dialogues to hopefully make this blog a little more colourful even in the beginning stages where I started out with only vocabulary and grammar.
 

 
                                      
              מתי את יכולה לבוא                              
                           אני יכולה לבוא ביום ראשון                          

 
                           matay at yecholah lavo?
                           anee yecholah lavo beyom rishon.




אני יכול                                 anee yachol                                  I can (masc.)

את יכולה                               anee yecholah                              I can (fem.)

לבוא                                       lavo                                               to come

אתה יכול לבוא                      ata yachol lavo?                           can you come? (masc.)

את יכולה לבוא                      at yecholah lavo?                         can you come? (fem.)

מתי                                         matay                                             when

מתי אתה יכול לבוא               matay ata yachol lavo?                  when can you come? (masc.)

מתי את יכולה לבוא               matay at yecholah lavo?               when can you come? fem.)

יום ראשון                                yom rishon                                    Sunday

אני יכול לבוא ביום ראשון     anee yachol lavo bayom rishon     I can come on Sunday



auxilliary verbs
like rotzeh / rotzah and yachol / yecholah, tzarich / tzrichah are great when you start speaking Hebrew because they can combine with the infinitive of other verbs which you don't have to conjugate. I'll explain this later in more detail.


infinitives
we'll bring in the infinitives now. So far we concentrated on the present tense singular forms of verbs but the infinitives are very important too. especially because of their potential in combination with auxilliary verbs
you'll soon recognise infinitives easily by their form: they all start with ל =  li / le / la
lalechet = to go/walk.  lilmod = to learn.   ledaber = to speak.  to name just a few examples which will be discussed in more detail later.

yom rishon
Hebrew just counts the days of the week that's relatively easy but a bit confusing at first.
yom rischon = first day. For now just learn this one day. We'll do the ordinal numbers soon.
That's the ordinal numbers in English:  first, second, third, fourth, fifth, sixth ...

a new question today: matay? = when?




 as always memrise lessons are waiting:


 
 

lessons 27 and 28 anee tzarich mechonit



lessons 27 and 28 

anee tzarich mechonit


car Citroën, Valensole, Provence, France Stock Photo - 5635074
מכונית

 

to practise go to the memrise course:


 

יש לו                          yesh lo                                 he has

יש לה                         yesh lah                               she has

מכונית                         mechoneet                          car

יש לו מכונית                yesh lo mechonit                 does he have a car

אופנוע                         ofno'a                                   motorbike

יש לה אופנוע                yesh lah ofnoo'a                  does she have a motorbike

שש                              shesh                                   six

ארבעה                         arba'                                     four

אני צריך                        anee tzarich                         I need (masc.)

אני צריכה                      anee tzarichah                     I need (fem.)

מה את צריכה                mah at tzarichah                   what do you need (fem.)

אני צריכה שוקולד          anee tzarichah shokolad       I need chocolate (fem.)

מה אתה צריך                mah ata tzarich                    what do you need (masc.)

אני צריך מכונית             anee tzarich mechoneet        I need a car (masc.)


yesh lo and yesh lah
the same as yesh li yesh lecha and yesh lach
yesh lo = there is for him = he has
yesh lah = there is for her = she has

 
auxilliary verb:
tzarich / tzarichah : it can mean all sorts of things:
need and have to and must that's why we're taking it slowly.
we had rotzeh / rotzah. and the next lesson will bring yachol / yecholah
auxilliary verbs a great especially with infinitives as you'll see later on.
 
new numbers:
6 shesh
4 arba'a

so now we have ten out of ten:

     1           2              3               4               5            6              7            8             9            10
  achat  shtayim    shalosh     arba'a    chamesh      shesh      sheva   shmoneh    tesha       esser


lessons 25 and 26 yesh li machshev

 
lessons 25 and 26 
 
yesh li machshev
 
Brain with motherboard as a computer concept Stock Photo - 9555284
 
מחשב
 
 

 exercises at:
 



יש לי                          yesh li                                               I have (there is for me) 

מחשב                        machshev                                          computer

יש לי מחשב                yesh li machshev                              I have a computer 

יש לך                         yesh lecha                                         you have (masc.)  (there is for you) 

יש לך מחשב משה       yesh lecha machshev Moshe?          do you have a computer Moshe? 

כן יש לי מחשב            ken yesh li machshev                        yes I have a computer 

יש לך                         yesh lach                                           you have (fem.)  (there is for you) 

יש לך מחשב חנה        yesh lach machshev Chanah?            Do you have a computer Hannah? 

 שבע                               sheva                                                   seven

אחד                          achat                                                    one 

השעה אחד                hasha'ah achat                                      it is one o'clock 

השעה שבע בבוקר      hasha'a sheva beboker                         it is seven in the morning 


yesh li = I have = there is for me

we had yesh in lessons 21+22: yesh lechem? ken yesh. Is there bread? Yes there is.

yesh li means I have but the construction is very different of how the idea of possession is expressed in indoeuropean languages.

the li is composed of the prepesition l (for) and the first person ending i .

 l + i         = li           = for me
 l + echa   = lecha    = for you (masc.)
 l + lach   = lach       = for you (fem.)

yesh li literally translated means there is for me


new numbers:
7 sheva
1 achat

so now we have eight out of ten:

     1           2              3               4               5                 6              7            8             9            10
   achat  shtayim    shalosh                      chamesh                      sheva   shmoneh    tesha       esser