Wednesday 27 March 2013

lessons 23 and 24 anee medaberet ksat ivrit

lessons 23 and 24  
 
anee medaberet ksat ivrit



View of Tel-Aviv sea coast from Jaffa Stock Photo - 10876783

תל האביב
 
 
 
dont' forget the exercises at:
 

 

אני מדבר                        anee medaber                        I speak (masc.)

אני מדברת                      anee medaberet                     I speak (fem.)

אנגלית                            angleet                                  English

אתה מדבר אנגלית           ata medaber angleet?             do you speak English? (masc.)

את מדברת עברית            at medaberet ivrit?                 do you speak Hebrew? (fem.)

קצת                                ksat                                        a little

אני מדברת קצת עברית     anee medaberet ksat ivrit       I speak a little Hebrew (fem.)

הוא גר                             hu gar                                    he lives

היא גרה                           hee garah                               she lives

איפה אתה גר                   aifo ata gar?                           where do you live? (masc.)

תל האביב                           Tel Aviv

אני גר בתל האביב           anee gar be Tel Aviv              I live in Tel Aviv

איפה את גרה                  aifo at garah?                          where do yo live? (fem.)

אני גרה בלונדון                anee garah be London            I live in London

תשע                               tesha                                        nine

שתים                              shtayim                                    two



be
the be is usually joined to the following word, the name of the city in our example. I didn't join it in the translation to make it more visible and less confusing. I am not sure if this is a good strategy since later on when reading Hebrew texts it will be vital to recognise the articles and prepositions and not take them for the first letter of the word they accompany.

new verbs:
gar (masc.) - garah (fem.) :  gar means to live in the sense of to reside, like the German 'wohnen' or the French 'habiter'.

medaber (masc.) -  medaberet (fem.) :  to speak when it's about speaking a language.
In English we have: speak, talk, say...  Hebrew also differenciates these words but that'll come later.


new numbers:
9  teshah
2  shtayim

so now we have six out of ten:

     1           2              3               4               5                 6              7            8             9            10
            shtayim    shalosh                      chamesh                                  shmoneh    tesha       esser
       
I found learning the numbers surprisingly difficult and only when I started tackling them individually and in no logical order did I manage to memorise them. That's why I am introducing them here randomly in small steps.

1 comment:

  1. I dislike presenting the numbers randomly, it goes against all common sense. You risk confusing students following your blog. Otherwise, no compaints ;)

    ReplyDelete